More

    Google Meet test live vertaalde bijschriften |

    Array

    De nieuwste bètafunctie van Google Meet kan ertoe bijdragen dat videoconferenties met buitenlandse klanten, partners, studenten en medewerkers vlotter verlopen. De techgigant is begonnen met het testen van live vertaalde bijschriften voor het programma, wat een stap hoger is dan de standaard live bijschriften van Meet. Het ondersteunt in eerste instantie vergaderingen die in het Engels worden gehouden en die in het Spaans, Frans, Portugees en Duits kunnen worden vertaald.

    Bovendien is de huidige versie van de functie alleen beschikbaar voor vergaderingen die worden georganiseerd door gebruikers van Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus en Teaching & Learning Upgrade. Geïnteresseerde beheerders moeten toegang aanvragen voordat de functie in hun vergaderingen verschijnt. Om dit in te schakelen, moeten gebruikers Ondertitels inschakelen in Instellingen en dit instellen op Engels voordat ze de onderstaande vertaalde bijschriften inschakelen. Ze kunnen dan een van de vertaalde taalopties kiezen.

    dims?image_uri=https%3A%2F%2Fs.yimg.com%

    De techgigant zei niet of het in plaats daarvan werkt aan vertalingen voor vergaderingen in het Spaans, Frans, Portugees en Duits. Er werd ook geen tijdlijn genoemd voor wanneer de functie op grotere schaal beschikbaar zal komen – we zullen gewoon moeten wachten op meer aankondigingen in de toekomst.

    - Advertisement -inloopdouche

    Recent Articles

    douchecabine

    Related Stories

    LAAT EEN REACTIE ACHTER

    Vul alstublieft uw commentaar in!
    Vul hier uw naam in

    Stay on op - Ge the daily news in your inbox

    [tdn_block_newsletter_subscribe input_placeholder="Email address" btn_text="Subscribe" tds_newsletter2-image="730" tds_newsletter2-image_bg_color="#c3ecff" tds_newsletter3-input_bar_display="" tds_newsletter4-image="731" tds_newsletter4-image_bg_color="#fffbcf" tds_newsletter4-btn_bg_color="#f3b700" tds_newsletter4-check_accent="#f3b700" tds_newsletter5-tdicon="tdc-font-fa tdc-font-fa-envelope-o" tds_newsletter5-btn_bg_color="#000000" tds_newsletter5-btn_bg_color_hover="#4db2ec" tds_newsletter5-check_accent="#000000" tds_newsletter6-input_bar_display="row" tds_newsletter6-btn_bg_color="#da1414" tds_newsletter6-check_accent="#da1414" tds_newsletter7-image="732" tds_newsletter7-btn_bg_color="#1c69ad" tds_newsletter7-check_accent="#1c69ad" tds_newsletter7-f_title_font_size="20" tds_newsletter7-f_title_font_line_height="28px" tds_newsletter8-input_bar_display="row" tds_newsletter8-btn_bg_color="#00649e" tds_newsletter8-btn_bg_color_hover="#21709e" tds_newsletter8-check_accent="#00649e" embedded_form_code="YWN0aW9uJTNEJTIybGlzdC1tYW5hZ2UuY29tJTJGc3Vic2NyaWJlJTIy" tds_newsletter="tds_newsletter1" tds_newsletter3-all_border_width="2" tds_newsletter3-all_border_color="#e6e6e6" tdc_css="eyJhbGwiOnsibWFyZ2luLWJvdHRvbSI6IjAiLCJib3JkZXItY29sb3IiOiIjZTZlNmU2IiwiZGlzcGxheSI6IiJ9fQ==" tds_newsletter1-btn_bg_color="#0d42a2" tds_newsletter1-f_btn_font_family="406" tds_newsletter1-f_btn_font_transform="uppercase" tds_newsletter1-f_btn_font_weight="800" tds_newsletter1-f_btn_font_spacing="1" tds_newsletter1-f_input_font_line_height="eyJhbGwiOiIzIiwicG9ydHJhaXQiOiIyLjYiLCJsYW5kc2NhcGUiOiIyLjgifQ==" tds_newsletter1-f_input_font_family="406" tds_newsletter1-f_input_font_size="eyJhbGwiOiIxMyIsImxhbmRzY2FwZSI6IjEyIiwicG9ydHJhaXQiOiIxMSIsInBob25lIjoiMTMifQ==" tds_newsletter1-input_bg_color="#fcfcfc" tds_newsletter1-input_border_size="0" tds_newsletter1-f_btn_font_size="eyJsYW5kc2NhcGUiOiIxMiIsInBvcnRyYWl0IjoiMTEiLCJhbGwiOiIxMyJ9" content_align_horizontal="content-horiz-center"]